Excelentísimo Señor Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde
فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأسالأخضر
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde.
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغس بيريس، رئيس جمهورية الرأسالأخضر.
El Presidente (habla en inglés): Cabo Verde se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/60/L.36.
الرئيس (تكلم بالانكليزية): أصبح الرأسالأخضر مقدما إضافيا لمشروع القرار A/60/L.36.
Como dijo el Jefe del Estado de Cabo Verde cuando se dirigió a la Asamblea General en la Reunión Plenaria de Alto Nivel la semana pasada, la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y la construcción de un mundo más libre basado en niveles de bienestar más altos, en la tolerancia y en la paz y seguridad son objetivos que están al alcance de la humanidad.
وكما قال رئيس دولة الرأسالأخضر حينما كان يخاطب الجمعية خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي عقد الأسبوع الماضي (انظر A/60/PV.5)، فإن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وبناء عالم أكثر حرية يقوم على أساس مستويات أعلى للرفاه والتسامح والسلام والأمن أمران في متناول يد البشرية.
Sanhá a expresar sus reclamaciones electorales a través de cauces jurídicos— el Sr. Sanhá presentó un recurso oficial ante la Corte Suprema y anunció que aceptaría la decisión de la Corte.
وفي أعقاب جهود الوساطة التي بذلها المبعوث الشخصي لرئيس الاتحاد الأفريقي، الرئيس بيدرو رودريغز بايريس رئيس جمهورية الرأسالأخضر الذي شجع لجنة الانتخابات الوطنية على إعلان النتائج النهائية وحث السيد سانها على اللجوء إلى الوسائل القانونية لمعالجة تظلماته الناجمة عن الانتخابات، قدم السيد سانها إلى المحكمة العليا طعنا رسميا بنتائج الانتخابات وأعلن أنه سيقبل حكم المحكمة في هذا الشأن.